Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 276096
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: "март-месяц" или "март месяц"; "в марте-месяце" или "в марте месяце"?
ответ

Само слово месяц здесь лишнее; написания типа январь месяц, март месяц считаются одной из примет канцелярско-бюрократического языка.

30 июня 2014
№ 278194
Здравствуйте! Нигде не смогла найти ответ на следующий вопрос: Как правильно сочетать два слова - "май месяц" или "месяц май". Когда-то давно, в школе, преподаватель русского языка учила, что сочетание "май месяц" является грубой ошибкой. Сегодня везде, в прессе, на телевидении, по радио, очень часто можно услышать эти два слова именно как "май месяц". Ответ на этот вопрос ни в одном из разделов сайта я найти не смогла. Спасибо!
ответ

См. ответ на вопрос № 252753.

22 сентября 2014
№ 239870
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, требуются ли в этом предложении знаки препинания: Через месяц барельефы словно высеченных из камня фигур были готовы к установке вокруг подиума. По-моему, тут запятые не нужны.
ответ

Запятые не требуются.

23 апреля 2008
№ 287516
Здравствуйте! Подскажите, как правильнее: в августе и сентябре месяце или в августе и сентябре месяцах; в нашем классе было 30 человек или в нашем классе были 30 человек? Спасибо!
ответ

Правильнее: в августе и сентябре (без слова месяц).

Если имеется в виду, что класс состоял из 30 человек, верно: в нашем классе было 30 человек.

21 марта 2016
№ 264437
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно на русском языке выразить в словосочетании временной интервал, который состоит только из дней ("3 дня, неделя, месяц", но не "час, 50 минут, полдня")? В переводной документации встречаю "диапазон дат" — аналог английского "date range". Подскажите, этот вариант можно считать грамотным или это просто дословный перевод, и в русском языке есть замену этому искусственному варианту? Спасибо!
ответ

А разве сочетание "временной интервал" не подходит?

24 октября 2010
№ 249948
Привет. Я пишу из Германии. У меня есть вопрос. В документе прививок ученицы из России я читал: процие прививки. Какая это прививка? Я нашел в интернете предложение: „Я в консультации наблюдалась 1 месяц - за обменкой ходила, при этом бесплатными были только общие анализы крови и мочи, а за все остальное - УЗИ и процие анализы, кровь из вены - все платное.“ Я не понимаю, что это значит. Я нашел существительное "проция " в интернете, но никакой словарь знает это слово. Спасибо за помощь Klaus
ответ

Скорее всего, допущена обыкновенная опечатка. Процие нужно читать как прочие.

21 декабря 2008
№ 207445
У меня не вопрос, а пожелание: внесите поправку в интерактивный диктант по отрывку из книги Умберто Эко. Автор диктанта предлагает в первом предложении, перед словами "это прилагательное", поставить дефис, запятую или сделать пробел. Но правильный ответ - тире. Месяц назад я отправила письмо на электронный адрес портала. Оно осталось без ответа. Грамота.ру считает разницу между тире и дефисом незначительной?
ответ
Спасибо за замечание, исправление внесли. Месяц назад у нас не было для этого технических возможностей.
16 октября 2006
№ 289636
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли говорить "в мае месяце" и в "городе Туле"? Что еще подходит под это правило и что вообще это за правило???
ответ

Речь идет о лексической избыточности (т. е. понятно, что Тула - это город, а май - это месяц, а значит слова месяц и город лишние). В отличие от тавтологии (масло масляное), которая является ошибкой, лексическая избыточность (плеонастичность) возможна в определенных ситуациях (Ваши примеры - из канцелярской, деловой речи).

30 июля 2016
№ 214160
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, отредактировать следующий текст. Заранее благодарю за помощь. Светлана. Уважаемый партнер! На Ваше замечание о непредоставлении отчетного бланка N 2504453689186 по отченому периоду за март месяц 2006 года , спешим ответить следующее : Выше указанный бланк в марте месяце 2006 года по нашему отчету проходил со статусом “ VOID “ , что видно из самого отчета . При сдаче отчета были приложены все отчетные купоны ( в данном случае полный вилет) согласно договору. При проверки отчета в представительсте, в Израиле ,нам не было извещено, что есть не соответствие отчета с действительно сданными отчетными купонами, что свидетельствует о присутствии веше указанного билета в отчете. Убедительно просим Вас еще раз проверить данную ситуацию , т. к . абсолютно уверенны , что билет N 2504453689186 действительно был в отчете и представители НАК , в Израиле , известили бы нас в случае если бы данный билет отсутствовал .
ответ
Справочная служба не занимается редактированием текстов.
24 января 2007
№ 291272
Здравствуйте. Уже месяц не появляется ответ на мой вопрос, разрешите задать еще раз. В руководствах пользователей информационных систем часто приходится упоминать элемент интерфейса, представляющий собой раскрывающийся список из нескольких значений. Терминологической фиксации, насколько мне известно, еще нет, поэтому был бы очень благодарен за ваше мнение относительно грамматической обоснованности называния таких списков "выпадающими" либо "ниспадающими". В документах, редактировавшихся несколькими авторами, часто возникает разнобой и хотелось бы иметь аргумент в пользу того или иного варианта с позиций языковой грамотности, раз устоявшегося термина еще нет.
ответ

Термин "выпадающий список" употребляется чаще.

30 ноября 2016